, 'opacity': false, 'speedIn': , 'speedOut': , 'changeSpeed': , 'overlayShow': false, 'overlayOpacity': "", 'overlayColor': "", 'titleShow': false, 'titlePosition': '', 'enableEscapeButton': false, 'showCloseButton': false, 'showNavArrows': false, 'hideOnOverlayClick': false, 'hideOnContentClick': false, 'width': , 'height': , 'transitionIn': "", 'transitionOut': "", 'centerOnScroll': false }); })

Тема олимпийских игр в Китае!

Выходные были хороши! Но все хорошее когда-нибудь заканчивается. Как бы то ни было — мы снова с Вами! И  начинаем трудовые будни с позитивной ноты: одна из тем олимпиады в Китае «You and me». Обязательно к прослушиванию, разучиванию и распеванию в удобный и неудобный момент (тем более, что слов немного и они предельно просты)!

Исполнители: Знаменитый китайский певец Лю Хуань (Liu Huan) и Сара Брайтман (Sarah Brightman) — мировое сопрано!


我和你,心連心,同住地球村,
( wǒ hé nǐ,xīn lián xīn,tóng zhù dì qiú cūn,)
為夢想,千里行,相會在北京。
( wéi mèng xiǎng,qiān lǐ xíng,xiāng huì zài Běi jīng。)
來吧!朋友,伸出你的手,
( lái ba!péng you,shēn chū nǐ de shǒu,)
我和你,心連心,永遠一家人。
( wǒ hé nǐ,xīn lián xīn,yǒng yuǎn yī jiā rén。)

You and me
From one world
We are family
Travel dream
A thousand miles Meeting in Beijing
Come together
Put your hand in mine
You and me
From one world
We are family

來吧!朋友,伸出你的手,
( lái ba!péng you,shēn chū nǐ de shǒu,)
You and me
From one world
We are family

*The Chinese lyrics are translated into English. The meaning is presented in the following:
You and me, Heart to Heart, Live on the same Earth,
Travel dream, A thousand miles Meeting in Beijing.
Come together! My friend, Reach out your hand,
You and me, Heart to Heart, We are family forever.



Комментировать

Вступить в клуб
Вы не равнодушны к Китаю? Тогда вам сюда:
Ваше имя: *
Ваш e-mail: *
Поделиться с друзьями

Дополнительные ссылки
Группа G-Dao ВКонтакте
Помощь проекту

Яндекс Деньги: 410011451442415

WMZ: Z163753894035

WMR: R424766588486