, 'opacity': false, 'speedIn': , 'speedOut': , 'changeSpeed': , 'overlayShow': false, 'overlayOpacity': "", 'overlayColor': "", 'titleShow': false, 'titlePosition': '', 'enableEscapeButton': false, 'showCloseButton': false, 'showNavArrows': false, 'hideOnOverlayClick': false, 'hideOnContentClick': false, 'width': , 'height': , 'transitionIn': "", 'transitionOut': "", 'centerOnScroll': false }); })

Рубрика ‘О Китае’

Песня Стефани Сун 木兰情 (Mulan Qing)

Воскресенье, апреля 22, 2012

Дорогие джидаисты!

Сегодня опять совмещаем приятное с полезным! С одной стороны, тешим наше чувство прекрасного песней Стефани Сун из китайского фильма Хуа Мулан, с другой — подтягиваем китайский:)

Учим слова и подпеваем!

 

Читать далее »


Как работать с китайско-русским словарем?

Пятница, апреля 20, 2012

В жизни каждого китаиста наступает этот момент. Китайско-русский словарь! Он всегда стремится застать  врасплох. Но теперь мы можем дать ему достойный отпор! Представляем Вашему вниманию практическое занятие по работе со всеми возможными словарями всеми возможными способами от Александры Климович,  преподавателя китайского языка и просто хорошего человека:) Читаем, просвещаемся!

Читать далее »


Песня 天黑黑 (tianheihei)

Четверг, апреля 19, 2012

Приятный способ изучение китайского — песни!

Представляем вашему вниманию довольно милую песню китайской исполнительницы Стефани Сун — «Пасмурные дни» (天黑黑 (tianheihei))!

Читать далее »


Россия и Китай: куда идем?

Вторник, апреля 17, 2012

Российско-китайские отношения – тема настолько же важная, насколько и популярная. Есть несколько точек зрения о качестве российско-китайских отношений. Так например, сторонники биполярного мира и некоторые российские аналитики уповают на союз двух стран как военно-политический противовес США, в то время как в работах американский экспертов Россия в контексте американо-китайских отношений занимает лишь место «бедного родственника». А какими глазами на своего северного соседа смотрит Китай?

Читать далее »


Учим иероглифы. Урок 1

Воскресенье, апреля 8, 2012

Предлагаем вашему вниманию технику запоминания «иероглиф-ассоциация». Данный метод настолько прост и эффективен, что его можно использовать даже для обучения детей.

Читает Ксения Лозовская, ведущий преподаватель китайского языка факультета международных отношений Уральского Федерального Университета.

Урок 1:

Иероглифы урока:
两 — пара, два
不 — не, нет
个 — штука
舍 — дом
丝 — шелк
乐 — музыка
喝 — пить
快 — быстрый
流利 -бегло
黑 — черный


Вступить в клуб
Вы не равнодушны к Китаю? Тогда вам сюда:
Ваше имя: *
Ваш e-mail: *
Поделиться с друзьями

Дополнительные ссылки
Группа G-Dao ВКонтакте
Помощь проекту

Яндекс Деньги: 410011451442415

WMZ: Z163753894035

WMR: R424766588486